Стоимость переводческих услуг варьируется в зависимости от множества факторов: от тематики перевода, формата мероприятия, места его проведения и продолжительности проекта.
Существуют три категории сложности устного перевода.
К первой категории сложности относится синхронный или параллельный перевод на крупных мероприятиях до 500 человек, например, концерты, форумы, конференции, саммиты.
Ко второй категории сложности относится последовательный перевод с элементами сихронного. Такой перевод используется на небольших конференциях, презентациях, и количество участников подобных мероприятий не превышает 20 человек.
Третьей категорией сложности отличается устный перевод для небольшого количества участников, традиционно это выставки, бизнес-презентации, экскурсии, сопровождение, телефонные переговоры итд.
Скидки и надбавки:
На устные проекты более 5 рабочих дней распространяется скидка 3 %
6-10 рабочих дней — 5 %
11-15 рабочих дней - 10%
16-28 рабочих дней — 20%
Более 1 месяца — 30 %
Стоимость проекта устного перевода в вечернее время (после 18:00), в выходные и праздничные дни повышается на 20 %.
На устные проекты в компаниях, расположенных за пределами МКАД, применяется надбавка 5 %.
При 100% предоплате переводческих услуг по безналичному расчету предоставляется скидка 5 %.
Скидки на письменный перевод:
От 5 до 10 страниц — 3%
от 11 до 20 страниц — 5 %
Скидки не распространяются на срочные заказы.
Порядок оплаты письменного перевода:
100% предоплата при первом обращении
В дальнейшем 50% предоплата от ориентировочной стоимости.
Оплатить переводческие услуги вы можете:
по наличному расчету
по безналичному расчету (по требованию вам будут высланы платежные реквизиты, договор и остальные документы)
путем почтового перевода (такой вид оплата предпочтителен для частных лиц, не проживающих в Москве)
через Western Union
с помощью Яндекс-деньги (если сумма для оплаты не превышает 3000 рублей)
путем пополнения счета мобильного телефона (для мелких заказов)