Dott.ssa Olga Kalìnchenkova

nata a Mosca nel 1984

Fin da bambina ho dimostrato di essere portata per l'ascolto, di avere una buona memoria uditiva e uno spiccato istinto nel comprendere rappresentanti di lingue e culture diverse.

 

Nel 2007 ho conseguito il diploma di laurea (vecchio ordinamento) in Lingue straniere presso l’Università Statale “Lomonossov”di Mosca (Facoltà di Lingue Straniere e di Studi Regionali).

Il titolo della tesi di laurea è “Neoformazioni lessicali nella stampa economica italiana

Nell’ambito di accordi interuniversitari di cooperazione e mobilità ho partecipato a diversi tirocini universitari:

 1) Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì, durata di 3 mesi;

 2) Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Forlì, durata di 2 mesi;

 3) Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, Facoltà di Lettere e Filosofia, durata di 2 mesi.

 

Nel 2009 ho fatto un corso intensivo d’Inglese per Affari e un corso di Public Speaking a Msida (Malta) alla Skylark School of English, durata: 60 ore complessive. Inoltre, da Febbraio a Marzo ho frequentato un corso sulle Tecniche della Traduzione e della Didattica dell’Italiano come Lingua Straniera presso l’Università degli Studi di Torino.

 

Nel 2009 ho partecipato alla conferenza “III° Tavola Rotonda Internazionale sulle Traduzioni Pratiche” a Samara (Russia) della durata di 16 ore.

 

Nel 2014 ho frequentato il corso di dizione tenuto dall'attrice Oksana Savva presso la filiale moscovita della Scuola Televisiva di San Pietroburgo.

 

Nel 2014 ho frequentato con successo il corso di doppiaggio e speakeraggio tenuto da Serghey Vostrezov, rinomato attore e prima voce del Primo canale della televisione russa, presso la Scuola Radiofonica di Mosca.

 

A febbraio del 2016 ho conseguito un patentino ufficiale per la qualifica di guida turistica per la città di Mosca e dintorni.

 

A marzo del 2016 ho seguito un corso settimanale presso la °Scuola di traduzione audiovisiva e sottotitolaggio".

 

A marzo del 2016 ho seguito un corso di aggiornamento professionale per docenti d'italiano L2 organizzato dall'Ufficio Istruzione del Consolato Generale d'Italia a Mosca.

 

Corsi di formazione

 

Nel 2008 ho frequentato a Mosca i seguenti corsi di formazione professionale e personale: 

  • Etica e Condotta Professionale con i Clienti (presso l’Accademia di Leadership di Mosca), 8 ore;
  • Stili Aziendali di Corrispondenza Commerciale, 16 ore;
  • Potere della Voce, 48 ore;
  • Corso Estremo di Sopravvivenza e Team Building, 16 ore;
  • Alchimia del Successo (livello base e avanzato) presso il Centro di Formazione di Mosca, 9 giorni;
  • Corso di dizione per conduttori radiofonici e televisivi “Discorsi davanti al microfono” presso la Scuola Superiore di Giornalismo (Mosca), 120 ore

 

Dal 2004 ho lavorato come interprete e traduttrice freelance con le  combinazioni linguistiche italiano-russo, inglese-russo, ed inoltre come insegnante privata di lingua italiana per aziende, per privati  e per figure pubbliche di spicco come attori e cantanti lirici.

 

Dal 2013 ho prestato la mia voce per la rete televisiva PIK TV registrando brevi documentari della serie "All'interno delle innovazioni", per il programma "Travel & Adventure" doppiando gli spot pubblicitari.

 

Dal 2013 collaboro con il Centro di Sintesi della Psicologia e della Teologia di Aleksandr Olifirenko tenendo seminari sull'uso della voce e del linguaggio emozionale ed effettuando registrazioni di audiocorsi ("healing sounds", training autogeni con tecniche di rilassamento) in collaborazione diretta con A.Olifirenko, autore del metodo.

Tel. +7 9167849562

 

Instagram